Translations for Oil Refinery Plant
Complete package of construction documentation (production, technical and legal documents) for Oil Refinery Plant: presentations, tender documentation, instructions, drawings (Autocad and Microstation), manuals, calculations, etc.
Learn more in our Oil Refinery Project Case Study.
For the past 10 years Promova has been providing quality translations for numerous major world-known brands and manufacturers. You can find our translations on websites of Fortune 500 companies and government institutions worldwide, as well as in catalogs, drawings, specifications, and user manuals.
Based on our vast experience working with major foreign companies, we understand the importance of effective communication and attention to your needs. That’s why our main focus is our clients’ peace of mind and their trust that the project will be executed flawlessly and hassle-free.
Localization of hundreds of Flash casual games into Russian and Ukrainian (700,000 words) – lots of every day urgent assignments with challenging, same day delivery deadlines and a specific content with special requirements to audience.
Get more details about this project in our Spil Games Case Study.
A huge project for the biggest enterprise software provider – over 2 millions online strings of financial, technical, legal, & instructional materials, including GUIs, with a team of 10 translators. Extra-special requirements, training, strict instructions and tight deadlines – all met.
To check out more details read this SAP Case Study.
Website and Software Localization
Translation/Review/LSO: documentation, technical data, software strings, release notes, online and web-site content. Linguistic testing: screenshots and software builds. A super-diverse project comprising several dedicated teams. The complex of different tasks required many approaches. All made for a world-known brand.
.