Маркетинговий переклад – це не просто переклад, коли текст виглядає і звучить як написаний місцевою мовою. Справа у належній адаптації та локалізації текстів, чи пак написанні маркетингових доробків із нуля. Все робиться з метою максимально комфортного сприйняття реклами потенційним покупцем.

Ми допоможемо вам удосконалити ваші маркетингові матеріали і здобути прихільність користувачів у будь-якій країні! Ознайомтеся з нашими пропозиціями нижче, які сприятимуть успіху вашого бренду. Навіть якщо у вашій маректинговій кампанії плануються нестандартні акції, зв’яжіться з нами, щоб обговорити це!

Новини та оновлення на веб-сайті

Публікації в блозі, оновлення сайту, нові прес-релізи, новини індустрії, інформаційні бюлетені компанії тощо – ці типи текстів потребують швидкості й відмінного стилю.

Промо-матеріали

Нові релізи, анонси, оголошення, цільові сторінки, промо-кампанії – все, що потрібно, щоб не втрачати зв’язок із власною аудиторією.

Описи об'єктів нерухомості

Реклама нерухомості, готелів та майна повинна бути помітною та привабливою, а недолугий переклад не повинен зруйнувати ретельно виважене звернення до потенційних клієнтів. Для таких випадків часто застосовується навіть не переклад, а так званий креативний переклад (transcreation) або копірайтинг місцевою мовою.

Анонси продукції

Промо-матеріали рекламних кампаній, анонси продуктів, короткі описи виробів, повідомлення в соціальних мережах та в електронній пошті – із будь-якими типами текстів звертайтеся до нас по переклади!

ЗАМОВЛЕННЯ НАША КОМАНДА